Siempre me he preguntado cómo conseguir traducir al máximo número de idiomas una extensión de Firefox. Muchos pensaréis que la respuesta es fácil, ya que los mismos usuarios que usan la extensión, pueden ir enviando por correo electrónico las traducciones al desarrollador y listo. En realidad es un buen método, pero no el mejor, porque luego vienen las actualizaciones de la extensión con las respectivas variaciones en las traducciones, lo que conlleva a estar mandando correos para que la gente vaya actualizando los idiomas. Al final, la traducción y actualización se convierte en un verdadero lío y quebradero de cabeza.
Al añadir la extensión Google Reader Notifier en Mozilla Addons me recomendaron usar BabelZilla, un proyecto en el cual se encargan de traducir extensiones para Firefox y Thunderbird. El funcionamiento es muy sencillo, uno sube la extensión y el sistema automáticamente da de alta las cadenas a traducir, para que los usuarios de Babelzilla puedan empezar a modificarlas a su idioma gracias a formularios. A la hora de actualizar se repite el procedimiento, con la ventaja de que los usuarios que ya habían modificado los idiomas de la extensión son notificados para traducir las nuevas cadenas.
La web no es que sea muy usable, pero el sistema es inmejorable ya que facilita la gestión de los idiomas, tanto para los traductores como para los desarrolladores. Para que os hagáis una idea, Google Reader Notifier ya ha sido traducido a 10 idiomas mediante este sistema.
Si queréis participar, solo os tenéis registrar en este enlace y empezar a traducir extensiones.
Hay un comentario en esta entrada
15 de Junio del 2007 a las 8:18 pm
[…] En esta versión he resuelto algunos bugs que han reportado algunos usuarios. Me quedo ciertamente tranquilo porque no han sido muchos los que han llegado a mi buzón. Por otro lado se han añadido muchas traducciones gracias sobretodo a la gente de babelzilla, proyecto del cual escribí en su día. […]
Deja tu comentario